Sindrome de encierro
El pasado domingo fui a ver una pelicula llamda "Le scaphandre et le papillon" o "La escafandra y la mariposa" en castellano, aunque la traducción oficial es "el llanto de la mariposa", increiblemente cursi y sin sentido. ¿Qué tiene que ver esto con semiotica? Para empezar, TODO tiene que ver con semiotica, porque como seres humanos tenemos la necesidad de comunicarnos, inclusive con nosotros mismos, y todo proceso comunicativo necesita de un conjunto de signos y sus respectivos significantes y significados. Regresando a las mariposas y las escafandras, me gustaría hablar de la importancia del titulo. Si usted ha visto la pelicula sabra porque es importante, si no la ha visto puede entender de antemano porque es importante que le hayan cambiado el sentido al traducirlo tan mediocremente.
El sindrome de encierro es una condición que en este caso particular es el resultado de un infarto vascular masivo, en el cual la persona queda en una especie de coma consciente. Es decir, la persona esta paralizada por completo, no puede hablar, y no puede comunicarse, pero si puede escuchar. La escafandra es una metafora que hace referencia a este sindrome, en el cual la persona se siente como si estuviera en el fondo del mar, dentro de un traje pesado que cada vez lo jala mas y mas profundo, mas y mas lejos de la sociedad. Sin arruinarles la pelicula, este hombre, cuya historia es real, logra comunicarse a través de su ojo izquierdo, ya que el unico movimiento que puede hacer es parpadear. Asi, una linguista compone un alfabeto con las letras en orden de que tan frecuentemente son usadas en la lengua francesa y logra asi ayudarle a este señor a escribir un libro.
Las letras, son lo unico que tiene este hombre para comunicarle al mundo lo que se siente star 20 mil leguas bajo el mar, pero poder ver todo lo que ocurre a su alrededor, y aun asi tener la preseverancia para ser la mariposa de muchas personas, una luz de esperanza para generaciones. El titulo adquiere entonces un significado mucho mayor dentro la consciencia colectiva de todas las personas que son testigos a esta increible historia. Claro, "el llanto de la mariposa" solo es cursi y carece por completo de la fuerza que tiene un titulo como "la escafandra y la mariposa", lo cual me lleva a pensar que probablemente le hayan puesto ese titulo porque no creian que la gente fuera a saber que significa "escafandra", y como de por si este tipo de peliculas solo las ve un porcentaje infimo, si no entienden el titulo mucho menos.


